go on at примеры
- I will not go on at greater length.
Я не буду говорить об этом подробно. - I will not go on at length about that.
Больше я не буду в это вдаваться. - Two major happenings are going on at the moment.
В данный момент происходит два главных события. - I do not wish to go on at great length.
Я не хочу долго говорить об этом. - There were all kinds of politics that went on at the time.
Испытывались самые разнообразные методы, которые существовали в то время. - I will not go on at length at this late hour.
В этот поздний час я не буду особенно вдаваться в подробности. - The carnage that is going on at present will benefit neither side.
Бойня, которая происходит сейчас, не принесет пользы ни одной из сторон. - You can still be aware of what is going on at your home, even on holiday.
Вы знаете, что происходит дома, даже находясь в отпуске. - Some activities are going on at country level, but very few exchanges occur between members.
Некоторые мероприятия осуществляются на страновом уровне, однако обмены между членами носят весьма ограниченный характер. - Both parties were satisfied that the technical accession negotiations went on at a pre-agreed schedule.
Обе стороны выразили удовлетворение, что технические переговоры о вступлении проходят в соответствии с ранее согласованным графиком. - The awakening goes on at full speed ahead, and many souls are beginning to understand the purpose of life.
Пробуждение идет полным ходом, и многие души начинают понимать смысл жизни. - In any online poker room there are thousands of sit n goes going on at any given time.
В любом онлайн покер-руме есть тысячи Sit N идет происходит в любой момент времени. - The present report shows that there is a broad range of implementation activities going on at all levels.
В настоящем докладе показано, что на всех уровнях предпринимаются самые разнообразные шаги по осуществлению. - Like Josie, he is very curious to find out what is going on at Blake Holsey High.
Так же как и Джоси ему очень любопытно узнать, что же происходит в школе на самом деле. - PC Principal holds an assembly about the bullying going on at school and introduces a new vice principal, Strong Woman.
ПК-директор сообщает, что он против издевательства друг над другом и представляет нового заместителя директора — Сильную Женщину. - It also pays close attention to the debate going on at various levels of society and among the various parties concerned.
Министерство также уделяет пристальное внимание текущим дебатам на разных уровнях общества и среди различных заинтересованных кругов. - With this, he supplies an alternate view of everything going on at court, a view which at times differs from Gregory’s account.
При этом он изображал альтернативное представление всего, что происходило, которое порой отличалось от мнения Григория Турского. - The satellite tournaments currently going on at Titan Poker for WPT Marrakech are satellite tournaments in every sense of the term.
Спутниковые турниры настоящее время происходит на Titan Poker, для WPT Marrakech являются спутниковые турниры во всех смыслах этого слова. - The four other networks have had a very low profile. Some activities are going on at country level, but very few exchanges occur between members.
Некоторые мероприятия осуществляются на страновом уровне, однако обмены между членами носят весьма ограниченный характер. - The report shows that there is a broad range of implementation activities going on at all levels, including at the local level.
В настоящем докладе показано, что на всех уровнях, в том числе на местном уровне, предпринимаются самые разнообразные шаги по осуществлению.